2020年10月14日 星期三

Laocoön 拉奧孔、體驗與詩 ·狄爾泰 ; (G. E. Lessing 萊辛) ; 胡適



體驗與詩 ·狄爾泰 (G. E. Lessing 萊辛) Laocoön 拉奧孔、胡適


也許是古代最著名的單一雕塑,即所謂的Laocoön雕塑,是在1506年在羅馬發現的,並已在梵蒂岡公開展出,並保留至今。該鑄件是用大理石原件製成的,並於1933年由阿什莫林從大英博物館購得。

希臘學派的雕塑作品是許多學術討論的主題,它在保持美感的同時表達了巨大的痛苦。阿波羅(Apollo)的特洛伊木馬祭司勞考恩(Laocoön)和他的兒子們與兩條食肉的蛇作鬥爭,這是神聖的懲罰。 Laocoön支持自己抵制自己獻祭的祭壇。痛苦的鬼臉使他的頭轉回去,再加上兒子死後的恐怖,他的鬥爭的努力以及對自己即將死亡的認識。
米開朗基羅將作品描述為“藝術奇蹟”。你怎麼看?在演員表畫廊中查看。

Laocoön小組是米開朗基羅雕塑中討論最多,最著名的希臘雕塑作品之一,邁克爾·米開朗基羅將其描述為“藝術奇蹟”。


Perhaps the single best known sculpture from antiquity, the so-called Laocoön group, was found in Rome in 1506 and placed on public display in the Vatican, where it remains today. This cast was made from the marble original and acquired by the Ashmolean from the British Museum in 1933.⁠

The subject of much scholarly discussion, the Hellenistic sculpture expresses immense suffering whilst maintaining a sense of beauty. Laocoön, a Trojan priest of Apollo, and his sons struggle with two flesh-eating snakes, sent as a divine punishment. Laocoön supports himself against the altar on which he had been making a sacrifice; his head is turned back with a grimace of pain which is combined with the horror at the death of his sons, the exertion of his struggle and the awareness of his own imminent death.
Michelangelo described the work as 'a miracle of art'. What do you think? See it in the Cast Gallery.

The Laocoön group is one of the most discussed and famous pieces of Hellenistic sculpture, described by Michaelangelo as a ‘miracle of art’.⁠ See this cast in our Cast Gallery on the ground floor.


Laocoön and His Sons in the Vatican



體驗與詩: Poetry and Experience/ Das Erlebnis und die Dichtung (1905) - 「体験と創作」

  ·狄爾泰Wilhelm Christian Ludwig Dilthey, 1833 ~1911

『ディルタイ全集』(全11巻・別巻1)、法政大学出版局(編集代表西村晧・牧野英二) 『第1巻 精神科学序説Ⅰ』 2006年 『第2巻 精神科学序説Ⅱ』 2003年 『第3巻 論理学・心理学論集』 2003年 『第4巻 世界観と歴史理論』 2010年2月 『第5巻 詩学・美学論集』(2巻組)、2015年12月 『第6巻 倫理学・教育学論集』 2008年12月 『第7巻 精神科学成立史研究』 2009年7月 『第8巻 近代ドイツ精神史研究』 2010年11月 『第9巻 シュライアーマッハーの生涯 上』 2014年7月 『第10巻 シュライアーマッハーの生涯 下』 2016年11月

張旺山:〈行動人與歷史世界的建造:論狄爾泰的「生命的詮釋學」
認為哲學的中心問題是生命。通過個人「生活的體驗」(Erlebnis)和對生命同情的「理解」(Verstehen),就可認識到文化或歷史即生命的體現。強調和不同的生活類型(理性的、情感的、意志的)相應的是不同的宇宙觀,不同的歷史時期也有不同的宇宙觀為其特徵。


近代歐洲文學的進程
(探討創作的特色、出發點、限制等)
戈特霍爾德・埃夫賴姆・萊辛1729- 81;歌德1749~1832和文學創作的想像;諾瓦利斯1772~1801;弗里德里希・荷爾德林1770~1843





"To suffer, to weep,
To enjoy, to be glad," "Prometheus" by Johann Wolfgang von Goethe.

the blue flower
 It is a fictional treatment of the early life of Friedrich von Hardenberg who, under the pseudonym Novalis

THE SUBLIME TYPE.
THE sun, whom Grecians Helios call,
His heavenly path with pride doth tread,
And, to subdue the world’s wide all,
Looks round, beneath him, high o’er head.
[207]
He sees the fairest goddess pine,
Heaven’s child, the daughter of the clouds,—
For her alone he seems to shine;
In trembling grief his form he shrouds,
Careless for all the realms of bliss,—
Her streaming tears more swiftly flow:
For every pearl he gives a kiss,
And changeth into joy her woe.
She gazeth upward fixedly,
And deeply feels his glance of might,
While, stamp’d with his own effigy,
Each pearl would range itself aright.
Thus wreath’d with bows, with hues thus grac’d,
With gladness beams her face so fair,
While he, to meet her, maketh haste,
And yet, alas! can reach her ne’er.
So, by the harsh decree of Fate,
Thou movest from me, dearest one;
And were I Helios e’en, the Great,
What would avail his chariot-throne?


近代歐洲文學的進程  肖像    德文學創作史
萊辛Gotthold Ephraim Lessing
成型歲月;美學理論和創造性的評論;萊辛的新戲劇;同神學作鬥爭;萊辛的世界觀價
歌德和文學創作的想像Johann Wolfgang von Goethe
生活;文學創作的想像;歌德的文學創作的想像;生活經歷和文學創作;莎士比亞;盧梭;歌德
諾瓦利斯Novalis
青年時代(1772―1797);新的發展(1797一1799);他的世界觀的形成文;學習創作的高峰和死亡
弗里德里希・荷爾德林Friedrich Hölderlin
家鄉和最初的韻文遊戲;青年歲月。人類理想贊;生命的成熟;長篇小說《許佩里翁》;悲劇《恩培多克勒》詩結局


Helios, the God of the sun, turns Iris's tears into colourful pearls of the ...
Helios, the God of the sun, turns Iris's tears into colourful pearls of the ...

Gotthold Ephraim Lessing 萊辛
1729- 81到胡適1935 
 拉奧孔Laocoön : An Ess胡ay on the Limits of Painting and Poetry1766

G. E. Lessing 萊辛

Er gilt als erster klassischer Archäologe und Kunsthistoriker: Johann Joachim Winckelmann. Anlässlich des 250.

The Diversity of the Arts
The Place of the Laocoön in the Life and Work of G. E. Lessing  (1729-1781) 。 Laocoön 拉奧孔 (G. E. Lessing 萊辛)與 My Laocoön。這主題可以是西方的文(史)與藝之融合之一例。
By E. H. Gombrich, TRIBUTES, pp.28-49

G. E. Lessing (萊辛) 1766  的 Laocoön ,有朱光潛中譯【拉奧孔】,北京:人民文学/商務



G. E. Lessing 萊辛 1766  的Laocoön ,有朱光潛中譯【拉奧孔】,北京:商務,1976/2016
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E5%A5%A5%E5%AD%94

r "Do not trust the Horse, Trojans / Whatever it is, I fear the Greeks even bearing gifts." This line is the source of the saying: "Beware of Greeks bearing gifts."


胡適日記1935.1.20 中的"皇城",現在稱為"王城"。
"桂林大山都以岩洞見奇,然而岩洞都不能入畫,但可用文字描寫;獨秀峰無岩洞....故畫家都喜畫此此峰......."
胡適日記1935.1.20 中的"皇城",現在稱為"王城"。
"桂林大山都以岩洞見奇,然而岩洞都不能入畫,但可用文字描寫;獨秀峰無岩洞....故畫家都喜畫此此峰......."
胡先生應該沒讀過:Laocoön 拉奧孔 By G. E. Lessing 萊辛。

和罗斯福一样,环境保护主义者约翰·缪尔(John Muir)被大峡谷的美震撼地说不出话来,他在1902年写道,没有哪位艺术家可以充分描绘出大峡谷的色彩:“如果绘画没有用,书写还有什么希望呢?只有这个:一些人可能会因此受到激励,自己去亲眼看一看它。”

Laocoön and His Sons in the Vatican Museums
雕像《拉奧孔與兒子們》
Laocoön and his sons
https://www.youtube.com/watch?v=C3cwGCezgSQ
https://en.wikipedia.org/wiki/Pergamon_Altar
米開蘭基羅?

laocoon by Francesco Righetti ( 1749-1819 ).
Rijksmuseum
Bronze sculpture of 

Laocoön and his two sons
standing on a pedestal and being attacked by serpents, set before a decaying wall

http://www.metmuseum.org/art/collection/search/343592
Artist:
Marco Dente (Italian, Ravenna, active by 1515–died 1527 Rome)
Artist:
After Marcantonio Raimondi (Italian, Argini (?) ca. 1480–before 1534 Bologna (?))
Date:
ca. 1515–27
Medium:
Engraving


Laocoon (Blake)

https://en.wikisource.org/wiki/Laocoon_(Blake)

你說,圖有時而窮,就像G. E. Lessing 萊辛心愛的Homer,不像Ovid的變形,你們可以"插圖"。
Erik Satie- Once Upon A Time In Paris with Édouard Cortès's paintings.

https://www.youtube.com/watch?v=_fuIMye31Gw
https://www.youtube.com/watch?v=_fuIMye31Gw

 Lessing appears to adumbrate modern semitoics when he argues that the sign a specific medium can represent is limited to its mode. Laocoön (i.e., the man represented) cannot cry out because sculpture's mode is the static marble: poetry or drama is the only one which can directly represent Laocoön's pain.

「理論是灰黑的,生命的黃金樹是碧綠的。」(Und grün des Lebens goldner Baum.)
錢鍾書 (讀《拉奧孔》)說這句是:「理論是灰黑的,生命的黃金樹是碧綠的。」(Und grün des Lebens goldner Baum.) 他說,黃金是虛色,只有情感價值,沒有觀感價值。
錢鍾書 (讀《拉奧孔》)說這句是:「理論是灰黑的,生命的黃金樹是碧綠的。」(Und grün des Lebens goldner Baum.) 他說,黃金是虛色,只有情感價值,沒有觀感價值。



 Gotthold Ephraim Lessing. Wie die Alten den Tod gebildet: eine Untersuchung
古人如何表現死神


第一章為什麼拉奧孔在雕刻裡不哀號,
而在詩裡卻哀號?
第二章美就是古代藝術家的法律;
他們在表現痛苦中避免醜
第三章造形藝術家為什麼要避免描繪激
情頂點的頃刻?
第四章為什麼詩不受上文所說的局限?
第五章是否雕刻家們摹仿了詩人?
第六章是否詩人摹仿了雕刻家?
第七章是獨創性的摹仿還是抄襲?

第八章詩與畫在塑造形象的方式上的分別
第九章自由創作的雕刻與定為宗教用途
的雕刻之間的區別
第十章標誌的運用,在詩人手里和
在藝術家手裡不同
第十一章詩與畫在構思與表達上的差別
第十二章畫家怎樣處理可以眼見的和
不可以眼見的人物和動作?
第十三章詩中的畫不能產生畫中的畫,
畫中的畫也不能產生詩中的畫
第十四章能入畫與否不是判定詩的好壞
的標準
第十五章畫所處理的是物體(在空間中的)並
列(靜態)
第十六章荷馬所描繪的是持續的動作,他只用
暗示的方式去描繪物體
第十七章對各部分的描繪不能顯出詩的整體
第十八章兩極端:阿喀琉斯的盾和伊尼阿斯的盾
第十九章把荷馬所描寫的盾還原(再造)出來
第二十章只有繪畫才能描寫物體美
第二十一章詩人就美的效果來寫美
第二十二章詩與畫的交互影響
第二十三章詩人怎樣利用醜
第二十四章醜作為繪畫的題材
第二十五章可嫌厭的和可恐怖的
第二十六章拉奧孔雕像群作於何時?
第二十七章確定拉奧孔雕像群年代的其它證據
第二十八章鮑格斯宮的格鬥士的雕像
第二十九章溫克爾曼的《古代藝術史》裡的幾點錯誤
附錄一關於《拉奧孔》的萊辛遺稿(摘譯)
甲提綱A 
乙提綱B(為續編擬的)
丙關於《拉奧孔》的筆記
附錄二甲萊辛給尼柯萊的信,一七六九年三月二十六日
乙古人如何表現死神(節譯)
附錄三維吉爾在《伊尼特》史詩中關於
拉奧孔的描寫
譯後記


拉奧孔 其人《埃涅阿斯紀》中,維吉爾讓拉奧孔說出:



Death of Laocoön from the Vatican Vergil.

 My Laocoön (Book by Richard Brilliant)
: Alternative Claims in the Interpretation of Artworks
University of California Press, May 31, 2000 - Art - 146 pages

My Laocoön ( by Richard Brilliant)

CONTENTS

Introduction
PART ONE.  Laocoöns
Laocoön I: 1506
Laocoön A and B: Before 1506
Laocoön II: Winckelmann Lessing Goethe
Laocoön III: After 1960
PART TWO.  COMPARANDA
5. Problematic Exemplares; or What’s in a Name?
PART THREE
6. My Laocoön

Sperlonga sculptures

https://en.wikipedia.org/wiki/Sperlonga_sculptures

The Analysis of Beauty is a book written by William Hogarth,1753
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Analysis_of_Beauty

Laocoon And His Sons
Peter Paul Rubens
1601
https://www.wikiart.org/en/peter-paul-rubens/laocoon-and-his-sons

哲學詮釋學的創始者伽達默爾(Hans-Georg Gadamer, 1900-2002),及其發表於1960年極重要的著作《真理與方法》(Truth and Method, 1960):藝術、歷史與語言。
透過歷史意識與歷史哲學的考察,將海德格爾詮釋學、狄爾泰歷史哲學、德國歷史學派、施萊爾馬赫聖經詮釋學與浪漫主義詮釋學彼此完整地銜接在一起。換言之,哲學詮釋學本身的歷史發展便是詮釋學思想內容的重複與發展

伽達默爾「視域融合」(fusion of horizons)概念所涉及的其實是對於傳統與經典文本的理解困難時,如何透過對於時間、文化、語言差距的克服,能夠讓我們不斷產生出新的理解,將自身所自我受限的視野,能夠在歷史的基礎上不斷與之交流,並且以此形成新的視域,而我們始終身在視域之中一同運作。


沒有留言:

張貼留言