從《二十世紀的眼睛 (Henri Cartier-Bresson: L’Oeil du siècle) 》2000的一頁照片說起: 《東方照相記:近代以來西方重要攝影家在中國: 亨利.卡蒂埃–布列松在中國(上/下)》 漢清講堂189 簡介 Henri CARTIER-BRESSON (1908-2004)2017;卡笛爾-布勒松;卡提耶-布列松 1988;《二十世紀的眼睛 (Henri Cartier-Bresson: L’Oeil du siècle) 》2020
Magnum Photos 世界的眼睛
《亨利.卡蒂埃–布列松:二十世紀的眼睛 (Henri Cartier-Bresson: L’Oeil du siècle) 》
Magnum 意思
magnum
/ˈmaɡnəm/
noun
1. a wine bottle of twice the standard size, normally 1 1/2 litres. "a magnum of champagne"
2. TRADEMARK IN US a gun designed to fire cartridges that are more powerful than its calibre would suggest. "that magnum has a kick like a field gun"
Magnum Photos is an international photographic cooperative owned by its photographer-members, with offices in New York City, Paris, London and Tokyo. Wikipedia
She was born in Batavia as Carolina Jeanne de Souza-IJke.[1] Ratna was known as "Elie" to her friends.[3] Between 1930 and 1935 she was married to the Dutch journalist Willem L. Berretty.
Cartier-Bresson and Mohini divorced in 1967, after 30 years of marriage, and Cartier-Bresson then married the photographer Martine Franck in 1970.[4]
Lynne Warren, "After divorcing his wife of 30 years, the Javanese dancer Ratna Mohini, he married the Magnum photographer Martine Franck in 1970." Encyclopedia of twentieth-century photography, p. 248
Sam Tata RCA was a photographer and photojournalist. Wikipedia
Outre leurs incursions dans les milieux culturels littéraires, les frères Goncourt sont aussi de grands collectionneurs d'objets et d'art toute leur vie durant. Leur collection commune, commencée à l'adolescence (vers 1838) rassemble des périodes et des genres éclectiques. D'abord constituée par des pièces d'art décoratif du xviiie siècle, elle s'oriente ensuite (dans les années 1860) vers l'art asiatique (porcelaine chinoise, estampes japonaises). Leur engouement pour les arts asiatiques correspond au japonisme de la fin du siècle21.Sous l'influence de leur oncle Armand de Courmont, qui fabriquait des meubles asiatiques, les frères Goncourt collectionnaient bronzes, laques et albums japonais. Leur fascination fait écho à celle qu'ils nourrissent pour le xviiie siècle français: dépaysement et antithèse de l'Europe matérialiste. Ils se prennent de passion pour le Japon, ses mœurs qui font passer par comparaison les Européens pour des dépravés, fréquente le marchand d'art Hayashi, Cernuschi et Guimet. Edmond de Goncourt rédige un Art japonais du xviiie siècle, avec l'aide d'Hayashi, il écrit sur Hokusai, Outamaro. Rodin applaudit son travail de recherche, Verlaine lui dédie un poème, Louis II de Bavière s'enquiert sur ses meubles orientaux. Fort de cette "japonaiserie" précoce, Edmond se pose comme le premier propagateur de l'art japonais" en Europe, même si dès l'exposition universelle de 1867, le Japon avait commencé à suscité l'intérêt des collectionneurs français pour cette civilisation22.
Jean-Honoré Fragonard (French: [ʒɑ̃ ɔnɔʁe fʁaɡɔnaʁ]; 5 April 1732[1][2] – 22 August 1806) was a French painter and printmaker whose late Rococo manner was distinguished by remarkable facility, exuberance, and hedonism. One of the most prolific artists active in the last decades of the Ancien Régime, Fragonard produced more than 550 paintings (not counting drawings and etchings), of which only five are dated. Among his most popular works are genre paintings conveying an atmosphere of intimacy and
Nov 3, 2016 — The 18th-century artist's rebellion occurred largely on paper, in strokes of red and splashes of brown that went counter to his training.
Oct 20, 2006 — So it is memorializing the 200th anniversary of the death of the 18th-century French artist Jean-Honoré Fragonard (1732-1806) and the 250th ...