2023年9月9日 星期六

台灣工藝 2023巴黎 The Beauty of Everyday Things 茶と美 ;257 淺談柳宗 悅1889~1961的『民藝』與台灣行;河井寛次郎1890~1966;琉球Bingata等 ,



2023。9。10

#臺灣工藝 #巴黎
🌟 Taiwan Crafts & Design brille au salon Maison&Objet Paris 2023 ! Présentées par le Centre national de recherche et de développement de l'artisanat à Taïwan 國立臺灣工藝研究發展中心 , cette année avec le thème « Evolving Life », plus de 60 œuvres artisanales taïwanaises ont été exposées. Avec des conceptions de design originales, des esthétiques épures, et une finition délicate, les créations taïwanaises ont été très appréciées par les professionnels et les visiteurs ! Profitez de ces derniers jours pour visiter Taiwan Crafts & Design !

🌟 國立臺灣工藝研究發展中心 Taiwan Crafts & Design 今年再度進軍巴黎時尚家居設計展Maison&Objet Paris,以「進化生活」(Evolving Life)為題,展現台灣設計的堅強軟實力。展場以粉色系色調為主軸優雅呈現,相當吸睛,此次展出精選六十多件台灣工藝設計產品。出色的工藝設計及美感展現,配上歐洲專業人士也驚歎不已的細膩做工,成功獲得相當多在場專業人士讚賞。展出至9/11止,歡迎大家把握機會,多多前往參觀!

👉
« Taiwan Crafts & Design »
📍
Salon Maison&Objet Paris
巴黎時尚家居設計展
Hall 7 - A62
🗓
Du 7 au 11 septembre 2023

23:03
257 淺談柳宗悅的『民藝』與台灣行 2018-10-07 漢清講堂

hc iTaiwan forum

到南天翻書,見約翰·湯姆生(John Thomson,1837-1921,為19世紀最重要的攝影師之一)的兩本厚書都有翻譯本.....。到《民俗台灣》(1941.7~1945.2)看看有無顏水龍先生的文章*,意外發現吉川幸次郎先生在1942.11有補充8月號談毽子.....他很博學,除"小生"(自稱)兒時際遇,問北京專家,引馬致遠(1250年-1321年)《半夜雷轟薦福碑》.....
*

YOUTUBE.COM
本集介紹:1913年畢業於東京帝國大學哲學系的柳宗悅(1889-1961),他醉心於英國詩人William…


2018年10月6日
 
分享對象:公開
公開
東京,1953
圖像裡可能有1 人


The Beauty of Everyday Things by Soetsu Yanagi

The Beauty of Everyday Things

  • Paperback
    Oct 08, 2019 | ISBN 9780241366356

PRAISE

“Yanagi’s work is characterized by pure, organic form, an economy of means and material, and an emphasis on beauty in even the most functional and quotidian objects. Over time the designer’s work has become, well, timeless.” T: The New York Times Style Magazine
 
“Radical and inspiring . . . Yanagi’s vision puts the connection between heart and hand before the transient and commercial.” —Edmund de Waal, OBE, author of The Hare with Amber Eyes
 
“Soetsu Yanagi’s unerring eye has influenced generations of makers. His notion of Zen and the art of design continues to inspire all those involved in shaping our everyday world.” —Jasper Morrison, British designer
 
“It would not be entirely amiss to describe Yanagi’s position in Japan as comparable to that of Ruskin and Morris in England. . . . He left as a legacy an aesthetic and religious creed of vital importance to men and women all over the world.” —Bernard Leach, British potter
 
“What impresses me most in Yanagi is the strength of his vision, his direct eye for beauty. His was an immediate and intuitive faculty of an extraordinary kind.” —Shoji Hamada, Japanese potter



茶與美

茶と美


從「用之美」到「無為之美」
了解柳宗悅如何引領人們的生活美學從實用
晉升到最高的精神層次-無為

  柳宗悅《茶與美》成書於1940年代。集結了柳宗悅對於「茶」與「美」這兩個議題的重要觀察與批評。柳宗悅既指引出通往美的道路,又同時對當時社會的亂象發出警語,尤其對茶聖千利休以降的茶道現況,與聞名遐邇的樂燒提出嚴厲的批判。日本在1940年代茶道盛行,茶道儀軌與茶器鑑賞吸引了相當多對於茶文化有興趣的人群。然而對於美的直觀的匱乏,與對茶道斷章取義的理解,讓柳宗悅懷著茶與美的傳承是否正向的憂慮與省思。

  此刻正值茶文化盛行的當下,1940年代《茶與美》的發聲似乎振聾發聵,其中所指對於茶的誤解,對於賞器的扭曲,對於人心的做作,居然都有著與今天大比例的吻合……

  為了儘量拉近中文版讀者與書中精髓的距離,譯者決定在譯文之外,於原文的每個章節後以導讀的形式作出說明。

  導讀涵蓋了幾個層面的用意,首先是釋義,將幾個難懂與具有文化差異的觀念或名詞,重新以現代的語言闡明。再來是跨時代的應用,1940年代的背景與當代雖有不少的差異,但柳宗悅一針見血的論點,反而給予今日的我們一個深入反省的契機。譯者交叉以歷史或當代的角度,作出必要的呼應與補充。最後是展望,希望進一步反思《茶與美》中的民藝論或美學觀,並探討能給予我們什麼新的指引。日文原書成書後已歷時約80年,相較於1940年代,當今科技發達,全球人口突破70億,欣欣向榮的背後卻是利益的爭奪讓人心更加紊亂。

  藉由《茶與美》,能協助我們更理解這個世界的美與價值。

  ◎從「用之美」到「無為之美」,了解柳宗悅如何引領人們的生活美學從實用,晉升到最高的精神層次-無為。
  ◎從知識分子使用的語彙「侘寂」,到日本市井小民都朗朗上口的日常用語「澀味」,是什麼讓日本全民都具備了一把穿透美的鑰匙?
  ◎從「西洋之眼」到「日本之眼」,日本如何藉由禪與東方藝術的特質重塑對美的話語權?
  ◎柳宗悅強烈地批判日本茶聖千利休與傳承至今450年歷史的樂燒,所謂為何?
  ◎什麼是柳宗悅貫穿全書的兩點審美精髓「直觀」與「無心」?

作者介紹

作者簡介

柳宗悅


  柳宗悅(やなぎ むねよし,1889年3月21日~1961年5月3日)

  民藝運動創始者,是發起民藝運動的美學者、宗教哲學者及思想家。活躍於大正至昭和中期。在46歲(1936年)時,創設日本民藝館,有「日本民藝之父」的稱號。出身於東京府麻布區,父親是海軍少將柳楢悅。就讀學習院高等科,在學校時,與武者小路實篤、志賀直哉等,參加雜誌《白樺》的發行。積極推廣介紹神秘思想、基督教神學之研究和西歐近代美術。畢業於東京帝國大學哲學系,在友人伯納德.利奇(Bernard Leach)的推薦之下,開始威廉.布萊克(William Blake)的思想研究,這時也奠定柳宗悅的思想基礎。屢次到訪朝鮮半島,被朝鮮的日常生活中的佛像和陶磁器等工藝品之美所吸引,之後在在首爾設立「朝鮮民族美藝館」。回日本後,又和木雕佛像等相遇,從此之後,柳宗悅透過自己擁有獨特的審美眼光,尋找潛藏在於日常生活中的美感,讓毫不起眼的民藝品,也變的有實用價值。1957年榮膺「文化功勞者」榮譽稱號。1960年獲得「朝日文化獎」。1961年5月3日逝世。日本民藝館的收藏品裡,新舊工藝品約17,000件,都是來自各國的陶磁器、染織品、木漆工品、繪畫、金工品、編織品等。

  著有《茶與美》、《柳宗悦南無阿彌陀佛》、《日本民俗文化大系6柳宗悦》、《近代日本思想大系24柳宗悦集》、《柳宗悅宗教選集》全5卷、《柳宗悅蒐集 民藝大鑑》、《柳宗悅全集 著作篇》全22卷等。
作者序
譯者序
編輯說明

、陶瓷器
所謂真正好的器,同時必定是意味著美的器。它超越了功利考量的境界。
導讀
美,對觀賞者也是一種修行

、看見喜左衛門井戶茶碗
不是所有的器物都藏有作者的匠意,一只茶碗之所以具有美的細節,是在產出過程當中隸屬於自然,在認知裡從屬於直觀。
導讀
審美精髓中的無我與直觀

、作品的後半生
就算作者再怎麼努力創作,如果沒有遇見伯樂,美是無法呈現的;所謂器物之美,就是器物被看見之美。
導讀
從作品的後半生到前半生

、關於蒐藏
好的蒐藏是守護價值與將之彰顯,更進一步說是一種開發,是一種延伸至創作的闡述。
導讀
當代蒐藏的契機

、我心目中的茶道
在生活中因為能品味美,才是茶道最大的功德。茶道是超越個人的,茶道的美就是法則的美。
導讀
美中的隱與顯

、高麗茶碗與大和茶碗
我沒興趣去對任何東西進行排名。在此希望對器物的見解,製作方法,思考方法,都能得到深度真理。

、茶器
茶器的墮落是從銘問世時開始。為什麼會發生這樣的事呢?這也告訴我們意識的道路是何等地苦行。
導讀
民藝之魂

、光悅論
光悅涉略土佐的歷史演變,如果回溯的話,平家的納經、扇面的古寫經、檜扇等是他美的泉源。他的畫風並非突如其來的原創;但是大和風的繪畫精髓是在他的突破與開創下呈現的美,這是毋庸置疑的。
導讀
聖者的硬傷

、工藝的繪畫
不論是哪一個國家的作品,民畫就是工藝的繪畫;如果沒有含括工藝的性質,就不屬於民畫。
導讀
從莫里斯、包浩斯到民藝的未來

、織與染
不論是織或者是染,不得不去思考如何讓天然的材料能夠活用起來。所以不論織法、染法,或染的顏色,絕不會做出無理的要求。樸實的產品才能有長久的生命。
導讀
織與染的現代環境議題

拾壹、茶之病
誰都能輕易地染上熟能生巧之人的病,熟能生巧也無妨,但要是被熟能生巧束縛,失去了心的自由,是身為人的墮落。畢竟「茶」與人的恬淡和內涵是有關的。
導讀
茶人的桃花源

拾貳、奇數
奇是相對於偶的字彙,暗示著哪裡有所不足。也就是奇數的樣子,指的是不完美的東西;數是奇數中殘餘的體現,在所暗示的不充分中,見到了茶精神。

拾参、日本
整理「日本之眼」的內容是必須的,如果順利的話,讓世人瞠目結舌的「世界之眼」將指日可待。
導讀
超越二元對立的美

出處一覽表





台灣竹器之美







質量ともに国の内外で高い評価を受けている。また、民藝運動に参加したバーナード・リーチ、濱田庄司、河井寛次郎、芹沢銈介、棟方志功ら工芸作家の作品も収蔵している。





「民藝と柳宗悦と武者小路実篤」

芹沢銈介とその師・柳宗悦

河井寛次郎

河井 寛次郎(かわい かんじろう、1890年(明治23年)8月24日 - 1966年(昭和41年)11月18日)は、日本の陶芸家。陶芸のほか、彫刻、デザイン、書、詩、詞、随筆などの ...
河井寬次郎記念館 公式サイト。大正から昭和にかけて京都を拠点に活躍した陶芸作家・河井寬次郎の作品を展示する記念館。記念館の案内、河井寬次郎の紹介など。
Jul 7, 2018 - 柳宗悦や濱田庄司らとともに民藝運動の中間人物として知られる陶芸家・河井寛次郎その没後50年を記念した展覧会「河井寛次郎展—過去が咲いて ...


没後50年 河井寬次郎展 ―過去が咲いてゐる 今、未来の蕾で一杯な今―(兵庫陶芸美術館/兵庫)が開催されます


----

巨匠的宿 
巨匠の宿

作者  /  稻葉なおと

譯者  /  林潔玨

出版社 / 山岳文化

出版日期 / 2008/06/03

商品語言 / 中文/繁體




敬呈忠信兄:朝鮮民畫,文字繪
柳宗悦の世界―民藝の発見とその思想

圖像裡可能有畫畫



***** 257 淺談柳宗 悅1889~1961的『民藝』與台灣行

東京,1953


柳宗悦 (1889~1961)の世界―民藝の発見とその思想 兼談其台灣行
Yanagi Sōetsu/Yanagi Muneyoshi
柳宗理(子1915-2011)


復刻版
「月刊民藝」 全12巻 不二出版、別冊(解説・総目次・執筆者索引)、2008年7月と12月に発行。
映像
紀伊國屋書店ビデオ 「柳宗悦 学問と情熱 評伝シリーズ12」。(1999年6月、26250円)、図書館・教育機関用
DVD「柳宗悦 美信一如 学問と情熱」 (改訂版2006年、3360円)
「兼子」(妻・兼子についてのドキュメンタリー映画)



William Morris ( 1834 – 3 October 1896) 
The Arts and Crafts movement was an international movement in the decorative and fine arts that began in Britain and flourished in Europe and North America between about 1880 and 1920, emerging in Japan (the Minge imovement) in the 1920s.
William Morris by Frederick Hollyer, 1888


Kunio Yanagita (柳田 國男, 1875–1962),
「柳田国男・詩人の魂」
民俗学の夜明け
日本民俗学の確立
綜合日本民俗語彙. 第4巻
『NHK特集、遠野物語をゆく 柳田國男の風景 第1・2部』、1977年10月放映


到民間去:中國知識分子與民間文學,1918-1937



「柳宗悦の世界―民藝の発見とその思想」
尾久彰三監修、平凡社〈別冊太陽〉
、2006年。図版書


日本民藝館


陶瓷
約16頁

漆器

金工


人形



柳宗悦とウィリアム・ブレイク

環流する「肯定の思想」東京大学出版会
 2015
1914(大正3)年の『白樺』4月号の表紙を飾ったのは、ブレイクの後期預言書のひとつ『ジェルサレムーー巨人アルビオンの流 出』(Jerusalem: The Emanation of The Giant Albion) のプレート94である。この『白樺』には日本における最初の本格的なブレイク論考、すなわち、柳宗悦の「ヰリアム・ブレーク」が巻頭137ページにわたっ て掲載された。さらに、同誌上には、日本の白樺派と英国のブレイクとを結びつけた重要な立役者、バーナード・リーチの英文によるブレク論 “Notes on William Blake” も寄稿された。

https://en.wikipedia.org/wiki/William_Blake
William Blake (28 November 1757 – 12 August 1827)白樺 第五巻第四号 1914




William Blake (28 November 1757 – 12 August 1827)白樺 第五巻第四号 1914



芹沢銈介とその師・柳宗悦


柳宗悦著作中文
民藝之國日本、工藝之道:日本百年生活美學之濫觴、和紙之美:柳宗悅給惜物者、匠人的生活美學態度、民藝四十年、工藝文化、




Kingdom of Beauty
: Mingei and the Politics of Folk Art in Imperial Japan 
 By Kim Brandt



柳宗悦所見的美
民藝;William Blake;
李朝之美;木喰仏;
大津繪;沖繩的手工品;
(英)スリップウェア(Slipware);佛教美術

譯文,如《民藝四十年‧關於"民藝"一詞》廣西師範,2011,pp.299~304
改めて民芸について 柳宗悦 青空文庫朗読【ゆっくり音声】 
 in 1924 and the coining of the term mingei by Yanagi, potters Hamada Shōji (1894–1978) and Kawai Kanjirō (1890–1966).
https://www.youtube.com/watch?v=kg7s0RsreGw

https://www.youtube.com/watch?v=kg7s0RsreGw

 所蔵品案内  当館所蔵品のほとんどは、柳宗悦の審美眼を通して蒐められたもので、日本および諸外国の新古諸工芸品約17,000点を数える。中でも、朝鮮時代の陶磁器・木工・絵画、丹波・唐津・伊万里・瀬戸の日本古陶磁、東北地方の被衣(かつぎ)や刺子衣裳、アイヌ衣裳やアイヌ玉、大津絵、木喰仏、沖縄の陶器や染織品、英国の古陶スリップウェアなどは、
http://www.mingeikan.or.jp/collection/

質量ともに国の内外で高い評価を受けている。また、民藝運動に参加したバーナード・リーチ、濱田庄司、河井寛次郎、芹沢銈介、棟方志功ら工芸作家の作品も収蔵している。







自1916年(大正5)以來,他經常訪問朝鮮半島,並對韓國佛像和陶瓷等陶瓷著迷[。 1924年(大正13年),在韓國首爾建立了“韓國國立韓國博物館”,展出了由李朝未知工匠製作的人民日用雜貨,評價了其中的美感
In 1984, Yanagi was posthumously awarded the Bogwan Order of Cultural Merit, the first to be awarded to a non-Korean  야나기 日民藝協會長 先親 柳宗悅씨에 주는 勳章받아, 《경향신문》, 1984.9.19



李朝和朝鮮王朝是同一個,稱呼不同。左方的是韓日的官方的展,就中國明清的文化而言,該展文物平常。柳宗悅的民間藝術,反而有特色,更美。

李朝和朝鮮王朝是同一個,稱呼不同。左方的是韓日的官方的展,就中國明清的文化而言,該展文物平常。柳宗悅的民間藝術,反而有特色,更美。
未提供相片說明。



申緯 (朝鮮王朝1392~1910,1769~1845) 行書對聯

Featured Artwork of the Day: Maebyeong Decorated with Cranes and Clouds | late 13th century | Goryeo Dynasty | from Korea

日本民藝館所蔵 朝鮮陶磁図録
2018年9月11日第二版


民族独自の美意識や造形感覚を映し出す朝鮮陶磁。なかでも白磁の器は、朝鮮王朝の統治理念であった儒教の精神に適う「清貧の美」と深い精神性を宿しており、人の心を優しく包み込んでくれます。本展では柳宗悦が愛蔵した朝鮮白磁の壺や瓶や鉢などを中心に展観し、その自由で無垢な美の世界を紹介します。



木工/石工







木喰(もくじき 1718年 1810年 ) 
木喰仏 (現存数は626体......)



京都、清源寺の十六羅漢像
木喰上人

https://www.youtube.com/watch?v=eW6e_JU5yTI

Ernst Barlach
In 1934, a year before his death, The German expressionistic sculptor, Ernst Barlach (1870-1938), made a special set of sculptures: The Frieze of the Listeners, nine sculptures of people who are listening. By listening they tap into a source that gives them new strength and leads them on their way through life. They do not roam about aimlessly, they are not to be subdued, as there is a higher voice that raises them above themselves.
 
This listening can be done in several ways. The dreamer (1), the woman dancing (3), the blind man (4), the walker (5), the sensitive one (7), and the expecting one (9) are turned inwards. The believer (2), the pilgrim (6), and the one who found favour in the eyes of the Lord (8) turn their eyes upwards. All of them radiate an inner power. Barlach said: ‘They are all saints or people of prayer.’



大津繪
大津繪


大津繪


「柳宗悦の思想の力」
―いま求められる「複合の美」の平和思想―

http://www.shirakaba.ne.jp/tayori/190/tayori194.htm

柳の「複合の美」の平和思想の出発点には、
クロポトキンの相互扶助思想の受容があり、それはさらに、高低・強弱・大小等々の対照的性格を相互依存とみるブレイク思想によって強化されて行きました。

器の表面をスリップ(英語版)(エンゴーベ)と呼ばれる泥漿(でいしょう、水と粘土を適度な濃度に混ぜたもの)状の化粧土で装飾する方法が特徴。
Britain 18~19 世紀 BRITAIN SLIPPAGE POTTERY 18 CENTURY

「民藝と柳宗悦と武者小路実篤」




雑誌 白樺 第壱巻 第八号の表紙


白樺 第二巻第十二号

 Walt Whitman (1819–1892)
Leaves of Grass (Boston: Thayer and Eldridge, year 85 of the States, 1860) (New York Public Library)

留求、「沖繩的自我認同」與沖繩人的自決權
「沖繩的自我認同」與沖繩人的自決權
這種主張是基於琉球・沖繩的歷史。第一,一個非常重要的歷史事實,是日本憑藉武力威脅強行吞併了琉球王國;第二,是日本接受了波茨坦宣言以及戰後被美軍統治的歷史。首先是1879年的「吞併琉球」,也就是說日本憑藉武力吞併琉球之前,琉球是一個接受中國冊封的獨立王國。它不是中國的內藩(由朝廷直接轄治的諸侯國——譯註),而是一個獨立的外國,中國完全承認沖繩的政治獨立性,在形式上將之作為藩屬國,這是冊封體制的原型。
日本在足利義滿掌權時期也以日本國王受到中國的冊封,而琉球王國接受冊封的歷史則延續了500年。維持這種冊封體制也使薩摩藩(位於九州西南部,今天的鹿兒島縣和宮崎縣的一部分——譯註)從中受益,因此在1609年薩摩入侵琉球之後,大原則也是基本不干涉琉球內政。在此背景下,琉球於1854年同美國簽訂了琉美親善條約。換言之,在當時的國際習慣法中,琉球一直被視作一個主權國家。


Bingata, the Okinawan dyed fabric, has stayed relevant in its homeland for over 500 years. Its vivid colors and delicate patterns are manifestations of the beautiful climate and culture of Okinawa.
The Mark of Beauty
Bingata: The Spirit of the Ryukyu Islands
On Air Schedule: October 5 (Mon.), 13:30 etc[Tokyo]


Bashofu Fabric
Bashofu is a traditional Okinawan fabric, which originated about 600 years ago when the islands formed the independent Ryukyu Kingdom. The stalks of a species of banana plant are the source of the fi...





10月号「鈴木大拙と柳宗悦」特集です。: 『民藝』編集部だより
民藝  李朝


柳宗悦...鈴木大拙;『妙好人浅原才市集 』
2. 柳宗悦妙好人論集」 寿岳文章編、解説中見真理
3.因幡の源左 - 世に紹介した妙好人
鈴木大拙是柳宗悦在學習院 (貴族中學)的英文老師,他們一直都有交往 (柳宗悦過世後,鈴木大拙有追悼文)。師生難免會相互影響,譬如對淨土宗的接受及對『妙好人 』文集等的實地和文本研究。




日本民芸館:茶と美 -柳宗悦の茶

3月23日まで。10~17時開演。2014
http://hctea.blogspot.tw/2014/02/blog-post_27.html



写真左:かまど面(江戸〜明治時代 19世紀 日本民藝館蔵)
写真右:柳文赤絵皿(1940年ころ・芹沢銈介絵付 日本民藝館蔵)

Shiko Munakata, Soetsu Yanagi,
This exhibition sheds light on the relationship between Shiko Munakata, a woodblock maker and important 20th century Japanese artist, and Soetsu Yanagi, leader of the Mingei folk-craft movement. Munakata respected and admired Soetsu Yanagi as a teacher throughout his life while Yanagi recognized and cherished Munakata’s talent. Focusing on these two major players in the Mingei movement in a way only possible at the Japan Folk-Craft Museum, this show introduces letters between Munakata and Yanagi and spotlights the beauty of Munakata’s work.




柳宗悦(詞)芹沢銈介(型染)「物偈」昭和52年 限定50部 




Bernard Howell Leach CH CBE ( 1887 –1979),
Thrown bowl 
Hand-built decorative tile was a British studio potter and art teacher. He is regarded as the "Father of British studio pottery"


スリップウェア角皿(イギリス 17~18世紀)
http://www.seribi.jp/shuushuu-ajia.html


書幅 「今日空晴レヌ」

書幅 「今日空晴レヌ」
扁額(へんがく) 「水急不流月」



談柳宗悦的台灣一個月
1943年春柳宗悦訪台約1個月,協助者為金關文夫(1897~1983)與立石鐵臣 (1897~1983)等人:
林莊生1995介紹《民俗台灣》的重要性 *(發表在《台灣風物》第45卷第1期),寫出論文《《民俗台灣》與金關文夫:五十年後的讀感》,收入其文集林莊生《一個海外台灣人的心思》(台北:望春風,1999)頁135~160
林承緯《和紙之美:柳宗悅給惜物者、匠人的生活美學態度‧ 柳宗悦的台灣民藝紀行》台北:行人出版社,2017,頁77~84


http://libwri.nhu.edu.tw:8081/Ejournal/AZ01000203.pdf

柳宗悦的台灣紀行 (不知道有無文章/書)和收藏故事,精采程度,應該不亞於《他者視線下的地方美感──大英博物館藏臺灣文物》.....




1941.7~1945.2 43期,每期約50頁
神明祭儀、年節歲時、占卜咒術、民間禁忌與生活信俗、生命禮俗、社會慣習、臺語與俚諺傳說、遊戲競技、民藝戲曲、民俗醫療、民俗文化與民俗學討論等


1943.4  「民俗臺灣」編輯座談會──研究範圍‧日本民俗學との連關‧出席者(發言順)‧原稿の倾向‧民俗採集に就て‧臺灣民俗の現段階‧グラフの評判‧民藝解說その他‧沖繩研究と臺灣‧臺灣への關心‧議論よリも資料を


立石鐡臣。



漢寶德:古台灣的世界之最








ビーズ刺繍袖無し上着
(台湾 パイワン族)
http://www.seribi.jp/shuushuu-ajia.html


顏水龍既有紮實的現代美術訓練,也有庶民的生活經驗。
在《臺灣工藝》1952中,他不談高深的藝術理想,而是深入台灣手工藝品的勞動現場,描述諸如帽蓆、竹材工藝、蓪草紙、金屬、珊瑚、貝殼工藝、織染、刺繡、木材、漆器等行業的概況與環境。

《臺灣工藝》 

書 名:臺灣工藝
作 者:顏水龍
出版日期:2016
出版者:臺灣工藝研究發展中心出版

顏水龍.台灣工藝標籤. FORMOSAN.FOLK.ART
顏水龍從台灣原住民的編織色彩及圖騰,精煉出純粹的色彩,並創作出象徵台灣工藝的特色品牌「標籤」,標籤排列「FORMOSAN.FOLK.ART」字樣,顏水龍以水果象徵台灣物產豐饒,女子則是農村婦女辛勤的形象。

顏水龍.台灣工藝標籤. FORMOSAN.FOLK.ART
顏水龍從台灣原住民的編織色彩及圖騰,精煉出純粹的色彩,並創作出象徵台灣工藝的特色品牌「標籤」,標籤排列「FORMOSAN.FOLK.ART」字樣,顏水龍以水果象徵台灣物產豐饒,女子則是農村婦女辛勤的形象。

台灣民間工藝博覽  台北:文建會,2000年10月


竹編《庇護所》接棒賞工藝

日本伊萬里,青花外貿瓷
Japanese Imari and Blue and White export porcelain


昭和11年(1936)立花壽編 台灣土俗玩具集版画




沒有留言:

張貼留言