漢清講堂hc iTaiwan forum 缺"巴黎聖母院" ,很可惜,當時有準備許多PPT/SLIDES......
除主體之大修,另外有地下停車場/旅客接待中心;周遭道路整合 (主要給附近居民小道.....));後院花園之整合....
The square in front of the cathedral and its surroundings are even set for a makeover. FRANCE 24's team went to meet local residents.
Exactly five years ago, the world watched in horror as Paris's Notre-Dame Cathedral was ravaged by flames. Today, carpenters and artisans are hammering away to meet a December 8 deadline for the Gothic landmark's grand reopening. Spectators attending the Paris Olympics this summer will already be able to admire the renovated structure from the outside. Meanwhile, life has resumed on the Île de la Cité, the island that's home to Notre-Dame in the historical heart of the French capital. The square in front of the cathedral and its surroundings are even set for a makeover. FRANCE 24's team went to meet local residents.
巴黎聖母院
修復需約15年......
0:00 / 2:52
DW Culture Two years ago today, Paris's Notre-Dame de Paris Cathedral burned down during the night. The plans for its reconstruction are slowly taking shape. However, the restoration will probably take longer than until 2024, as originally planned.
***
雖然千瘡百孔,但仍傲然挺立在西岱島上。始建於12世紀下半葉的聖母院,在2019年4月15日經歷的可怕火災,重啟了它的建築工程。除去災難性的毀壞不說,聖母院揭開了它建築背後的秘密。兩年後的今天,聖母院的工地正在上演一項大型科學調查研究,研究調動了多個專家小組,尤其是建築材料中的石頭和鐵質器件組成聖母院的骨架。專家們正在研究這一骨架,以便了解12和13 世紀的工匠是如何建成一座,比同時代建築高得多的大教堂。同時還要為負責聖母院重建工程的建築設計師引導方向。
巴黎圣母院的建材揭示了其秘密
RFI.FR | 作者:RFI 華語 - 法國國際廣播電台
巴黎圣母院的建材揭示了其秘密
雖然千瘡百孔,但仍傲然挺立在西岱島上。始建於12世紀下半葉的聖母院
2019
Towers Are Saved, but Two-Thirds of Roof Is Destroyed
Notre-Dame cathedral, the iconic symbol of the beauty and history of Paris, was scarred by an extensive fire on Monday evening.
“The worst has been avoided,” said President Emmanuel Macron on Monday night. No one was killed, officials said, and the cause was still unknown.
8m ago1534 comments
DW Culture
The grand organ of Notre Dame in Paris is the largest instrument in all of France. Although it suffered little damage in the devastating 2019 fire, it is in urgent need of restoration. By the end of the year, 8000 of the organ's pipes and other parts will be dismantled. The cleaning and restoration work is aimed for completion by 2024.
The grand organ of Notre Dame in Paris is the largest instrument in all of France. Although it suffered little damage in the devastating 2019 fire, it is in urgent need of restoration. By the end of the year, 8000 of the organ's pipes and other parts will be dismantled. The cleaning and restoration work is aimed for completion by 2024.
中世紀的教堂
儒勒·米什萊(Jules Michelet,1798-1874)
「文藝復興」(Renaissance)在1855年由他首次提出,用以描述15世紀時「對世界與人類的探索」的一種文化重生。
世界主要宗教之文物
法國夏特大教堂(天主教)---這才是真正公認的藝術寶庫:Choir
Ruskin and Proust and the rest—who resurrected the glory of the Gothic for the world, turned their eyes more often to Chartres, with its blue-tinted interior, than to the Paris city church.
Notre Dame’s Architectural Legacy
is also an engineering marvel
The French Senate has stipulated that Notre-Dame cathedral must be restored exactly how it was before the major fire that damaged the landmark.
2019.5.28
the west façade of Notre Dame Cathedral in Paris..
The Notre Dame de Paris is a very impressive medieval gothic church located on the Ile de la Cite Island in the middle of the River Seine in Paris ..a rich history of restorations to it and wonderful gothic architecture and neo-gothic architecture ( in 19th century restorations )
Architectural facade of Notre-Dame de Reims (artJazz/iStock)
Marc Chagall Notre-Dame in gray, 1955
Notre Dame Cathedral
at the Center of French Culture, History
As a hellish fire tore through the center of the 12th-century church, the world’s attention once again pivoted to this historic emblem of Paris and Christianity
Kenneth Clark's Civilisation
巴黎聖母院的故事1163~2019 (The Story of Notre Dame Cathedral)
9世紀 Viking
Notre-Dame in history/ By Richard and Clara Winston --
On sacred ground --
The cathedral crusade --
A Bible in stone --
Against heathen and heretic --
Invaded nation, divided faith --
Notre-Dame in eclipse --
A treasure preserved --
Notre-Dame in literature
第九章、〈修復的故事:巴黎聖母院 理性的殿堂在此修復〉,選的是雨果小說聖母院初版的扉頁圖,
The Seine and Notre Dame
主體 (1163~1250)
physically and spiritually the heart of Paris.
Iakov Kalinin via Shutterstock
The Church Triumphant: The thirteenth century
The Story of Art By E. N. Gombrich
巴黎聖母院
人類社會的政治與文化之機構與制度 institution
Mary is honored by the faithful as the mother of God, but not worshiped.
Notre Dame is French for "Our Lady" and refers to the Blessed Virgin Mary, the patroness of the school (many churches and chapels in France are dedicated to her under this name, such as the famous church in Paris, just as in Spanish-speaking countries they are dedicated to "Nuestra Señora").
【巴黎聖母院重建史】這座高聳的哥德式大教堂如同巴黎這座城市,儘管歷經許多黑暗時刻,總是能化險為夷。有鑑於過去數百年間,屢屢重建成功的故事,我們對於它的未來,應該要樂觀以待。對於世世代代的巴黎人而言,巴黎聖母院既是城市象徵,也是日常生活的景致。這裡不僅是學界研究的焦點,同時為熱門朝聖地點。聖母院的珍貴文物包括荊棘冠冕、真十字架碎片、聖釘以及聖路易祭袍,還有手稿、珠寶與餐杯等大量無價之寶,舉行過無數重要聚會及華麗盛典。十字軍在啟程打聖戰之前,會到此禱告;錯綜複雜的複音聖樂,也是在此被創作出來。不過聖母院同時是審判與苦難發生的地點:最後一任聖殿騎士團大團長雅克‧德‧莫萊(Jacques de Molay),就是在1314年於後殿旁的一座小島,被送上火刑柱燒死。
最糟糕的風暴莫過於胡格諾派教徒(Huguenots)在16世紀襲擊聖母院,消滅他們認定為偶像崇拜的雕像與畫像。爾後路易十四的統治下,以比較「古典」的方式採取激進的「復原」手段:拉下聖壇隔屏、將中古世紀的彩色玻璃換成單純的開窗法,甚至拆掉了13世紀的尖塔。
1793年,法國大革命一發不可收拾,反皇黨衝進聖母院,當時的政治家羅伯斯比還想把聖母院改為尊奉他的至上崇拜論。屋頂的鉛料被剝下製作子彈,銅鐘被熔化鑄造大砲,只有重達13公噸的以馬內利鐘(Emmanuel bell)得以倖免。革命分子拆下所有裝飾、搬走了雕像抑或將之去首,破壞了墳墓與窗。聖母院在當時有多不受重視,從它被當成倉庫存放物品可見一斑。
恐怖統治結束後,聖母院不過是舊日光輝的殘影,然而它還是吸引了拿破崙的注意。雖然聖母院重回天主教會控制,不過為了強調國家治權凌駕於教會之上,拿破崙決定在此舉辦加冕典禮,頹圮的建築物於是開始進行修復。在教宗庇護七世的賜福下,拿破崙在1804年自行加冕為法蘭西帝國皇帝,妻子約瑟芬則封為皇后。
但說到聖母院真正的救世主,是1830年代雨果的小說,讓大眾注意到它的處境,從而引起人們對於所有具中古情懷事物的興趣。當時甫登基的法王路易‧菲利普一世,把為期25年的聖母院修復工作交給建築師尚巴提斯特安東尼‧拉素斯(Jean-Baptiste-Antoine Lassus)以及歐仁‧維奧萊勒杜克(Eugène Viollet-le-Duc),修復範圍包括聖母院西面、彩色玻璃以及諸王簷壁,也重建了尖塔與鐘樓;新增十二使徒雕像、著名的石像鬼與奇美拉簷壁,以及更新先前被熔掉的鐘。
毀壞、遺棄、再修復的過程,如今已跟中古世紀的最初設計一起成為巴黎聖母院歷史的一部分,也是參與法國過往的紀念碑。這些建築是堅韌不拔的見證,展現出災難吞噬掉一度存在的事物後,又創造出的新景象。過去建築師以及匠人勇於面對這麼多挑戰,我們當然也可以。
圖│法國當局表示,4月那場大火只要再多燒「15到30分鐘」,整座聖母院就會付之一炬。
文│摘自《BBC知識》國際中文版第94期,更多資訊請見本期雜誌。
4月中大火,一些含鉛部份燒融並在空氣中擴散。7月巴黎家長安排孩童檢查血液,含鉛量的數字大增。
。。。。
【待開院敲響🔔】巴黎聖母院大鐘回歸 12月再度齊鳴
巴黎聖母院鐘塔裡的大鐘已經復位,為迎接今年12月8日的重新開院作好準備。
這些鐘都是2012-2013年、紀念巴黎聖母院落成850年時,為替換已經走調的舊鐘所鑄。
這些大鐘由卡車隊運抵現場、其中最重的一座超過4噸。主管此院、在其內為大鐘主持祝聖儀式的巴黎聖母院大都會大教堂總主教Olivier Ribadeau Dumas稱它們為教堂將要再次引起大家共鳴的信號、它的音聲將再為人所聞。這是召集祈禱者、呼號聚首的信號。
該院修復工程計劃總管Philippe Jost也將大鐘的到來視為教堂重生的絕美象徵,並說這些鐘將一個個掛上定位及測試,不過要等到開院日,它們才會一起敲響。
The history of France's Notre Dame Cathedral
https://www.youtube.com/watch?v=5ux4LC1kdQI
dw
巴黎圣母院這座位於法國首都的宏偉建築,在其850多年的歷史中經歷非凡。
https://www.facebook.com/dw.chinese.traditional/videos/2366371893638838/
“Notre-Dame is our history, our literature, part of our psyche, the place of all our great events, our epidemics, our wars, our liberations, the epicentre of our lives”
巴黎聖母院
時間證明了它的普世意義,讓它成為每個人的大教堂。這場大火則讓人們意識到,如此有紀念意義的東西竟如此脆弱。文明和民主亦如是。
聖母大聖堂 (主教座堂:教區中的首要聖堂):關於歐洲文明、堅忍和重生、法國古往今來的故事
the Great Notre-Dame Fire of 1535
因爲風勢的關係,尖塔在18世紀中旬開始傾斜倒塌,所以在1786年的時候被拆下。其實在18世紀初期的時候,教堂處於坍塌破敗的狀況。多虧建築師Viollet-Le-Duc整修,尖塔在1859年得以重見天日。法國總理剛宣佈一項「世界修復聖母院大賽」。
Notre-Dame is indisputably something of a patchwork of time and changing historical impulses and nineteenth-century folly.
Notre-Dame was once less valued than its sister churches due to its hodgepodge of architectural qualities. But this patchwork proved, in the end, central to its romance.
Photograph by LL / Roger Viollet / Getty
the plan for the Cathedral, made by Eugène Viollet-le-Duc, is pictured.
apse :教堂屋頂:教堂後部(走廊頂端ambulatory)半圓形之頂。nave :中央走道:教堂中間自入口處到祭台前的走道,是進出聖堂必經之路。
The nave sits to the left, choir in the center, and apse and ambulatory to the right.
"We are heartbroken for the French people and those around the world for whom Notre Dame is a symbol of hope," Apple CEO Tim Cook wrote on Twitter
16世紀時,法國胡格諾派新教徒和法國國王都曾搶掠過教堂中的珍寶。巴黎聖母院外部的很多特色雕塑被拆除,因為這些東西被認為是偶像崇拜,有人打著現代化的名義曾經毀過教堂內的墳墓和雕花玻璃窗。法國大革命時期,巴黎聖母院被改為儲藏食物的倉庫,很多雕塑的頭部被切除。
"You can appreciate great art of the Middle Ages and cathedrals of the Middle Ages whatever your religion, and even if you have no religion." NYU History professor Edward Berenson discusses the significance of Notre Dame Cathedral:
以馬內利(Emmanuel,意為耶穌靈光)鐘
重達13噸,位於南塔之內。兩座建於13世紀的鐘樓,高達69米。大鐘以馬內利(Emmanuel,意為耶穌靈光),重達13噸,位於南塔之內。
"New Notre Dame bells make harmonious history". USA Today. Associated Press. 2 February 2013
Philip the Fair Philippe le Bel),1268~1314
聖母院1792年前還有其木雕像
The “Mays”: 1630~1707,13件
city’s goldsmiths’ guild
「耶穌荊棘冠」
The Crown of Thorns
The Tunic of Saint Louis
外衣
sat around the spire
Bronze Statuary
第一次大規模修復
Photo by Edouard-Denis Baldus in about 1865.
1845-1870年間,巴黎聖母院第一次大規模修復。1991年開始,現代翻新工程持續了20年,主要是清理教堂正門和雕塑。
Alfred Stieglitz
Paris: the Seine 1894: New York 1897
支持“歐洲之心”無可厚非
批評忽視了巴黎圣母院的象徵意義。
由東往西看。
1
https://www.youtube.com/watch?v=Am8BPVABzN4
Notre Dame polyphony, Music of the Middle Ages; Notre Dame School
巴黎聖母院其實代表著西方音樂史上的一個橋樑,連接中古與文藝復興時代的橋樑!
major restoration needs to be done
Notre Dame's Centuries-Old Organ
The outpouring of sorrow at devastation of Notre Dame shows the power of great houses of prayer.
背景:幾個月來的“黃背心”示威運動,破壞了巴黎的主要地標、一些最繁華的街道。在850多年的歷史中,巴黎聖母院經歷過數十年的忽視和破壞,包括由法國革命者造成的。
“Rebuilding within five years? That’s political speak – just PR,” says a medieval historian
some vault collapse, the rest will be in a parlous state due to thermal shock and so on.
Illustration of the Last Judgement, central portal of west facade
The serpent tempts Adam and Eve; Lady Lilith
馮象《創世記:傳說與譯註‧狸狸》
Lady Lilith by Dante Gabriel Rossetti, 1866 to 1873, Oil on canvas, Delaware Art Museum, United States of America.
Lady Lilith is an oil painting by Dante Gabriel Rossetti first painted in 1866–1868 using his mistress Fanny Cornforth as the model, then altered in 1872–73 to show the face of Alexa Wilding.
Lilith, the subject of this painting, is described in Judaic literature as the first wife of Adam. She is associated with the seduction of men and the murder of children. The depiction of women as powerful and evil temptresses was prevalent in 19th-century painting, particularly among the Pre-Raphaelites. The artist depicts Lilith as an iconic, Amazon-like female with long, flowing hair. Her languid nature is reiterated in the inclusion of the poppy in the lower right corner—the flower of opium-induced slumber.
Archangel Michael and Satan weighing souls
Notre-Dame in literature 著名文選(含詩)1.論建築, 1860 歐仁·埃馬紐埃爾·維奧萊-勒-杜克(Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc,1814年1月27日-1879 年9月17日)/ 2. Paris,1902 Joseph Hilaire Pierre René Belloc1870[1] – 1953) was an Anglo-French writer and historian.
3.羅丹 《法國大教堂》1914 /4. Coryat's Crudities By Thomas Coryat,1611//5. A Rough Sketch of Modern Paris By J. G. Lemaistre, 1802 /6. Paris and Parisians 1835 By Frances Trollope, 1836/ 7.The Innocents Abroad BY 馬克吐溫 1869/8 F. Rabelais《巨人傳 Gargantua》1535/9.雨果 《巴黎聖母院》1831/10 The Wandering Jew (novel) (category Novels by Eugène Sue) 1845/11. Henry James 《大使》1903/12.:The Rain-Beaten Cathedral, pp.159~160 高村 光太郎
Église Saint-Girons in Monein, France
Dagobert 603~639
was the first of the Frankish kings to be buried in the royal tombs at Saint Denis Basilica.
Notre-Dame's façade showing the Portal of the Virgin, Portal of the Last Judgment, and Portal of St-Anne
Suger, Saint-Denis
1081~1151
中央門戶的鼓室和門楣
Tympanum and lintel of the central portal, showing Last Judgement iconography (c. 1135, restored 1839)
最後的審判圖像
Maurice de Sully
~1196
Bishop of Paris
1163年法國國王路易七世開工修建巴黎聖母院(Cathédrale Notre Dame de Paris),直到1345年才完工。
owers on west façade (1220–1250).
Temple of Jerusalem by King Solomon, by Jean Fouquet
~1481
Last Communion and Martyrdom of Saint Denis, by Henri Bellechose, 1416
Rabelais ,La vie très horrifique du grand Gargantua ,1534
Gargantua on the towers of the Notre-Dame is by Gustave Doré,
Napoleon Bonaparte crowning himself emperor in Notre Dame, December 1804. Jacques-Louis David and Georges Rouget
"But [THE HUNCHBCK OF NOTRE DAME] isn’t just a celebration of what makes Notre Dame great. It’s a reminder that Notre Dame has been rebuilt before — and it can be again."
《鐘樓怪人》是第一部包羅萬象的小說,從法國國王到地溝裡的老鼠(錯誤!),後被許多作家採用,如奧諾雷·德·巴爾扎克、古斯塔夫·福樓拜、查爾斯·狄更斯等人。小說的成功刺激的初生的歷史保護運動,並促進了哥德式建築的再次復興。最終,它導致維歐勒·勒·杜克在十九世紀對聖母院的重大修繕工作。聖母院今天的外觀就是這次修繕的結果。
第三卷著重描寫鐘樓怪人,它的外觀因歲月流逝而被磨損。敘述人描寫聖母院曾經壯美輝煌,如今卻破敗不堪。彩色的玻璃窗被「冷白窗格」代替,很明顯,敘述人的感情是酸楚的。對聖母院的翻修在某種程度上降低了它的價值內涵。樓梯被熙熙攘攘的城市掩埋,雕塑被挪走。時間的流逝對教堂產生了重大的改變,而這常常是負面的。時代的劃痕無法修復。敘述者稱:「時尚比革命的傷害更大。」對聖母院的翻修是時代的不幸,這成為小說第三卷中的主題。
The Hunchback of Notre-Dame (French: Notre-Dame de Paris, "Our Lady of Paris") 1831『ノートルダム・ド・パリ』(Notre-Dame de Paris)
Esmerelda from The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo, illustrated by Gustave Brion
第4章の挿絵
Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc
1814~1879
Saint Thomas on the spire, resembling Viollet-le-Duc
1844, 修復Notre-Dame Cathedral.
Viollet-le-Duc, 30歲、 Lassus, 37歲,
In 1844, with the backing of Mérimée, Viollet-le-Duc, just thirty years old, and Lassus, then thirty-seven, won a competition for the restoration of Notre-Dame Cathedral.
Early six-part rib vaults of the nave. The ribs transferred the thrust of the weight of the roof downward and outwards to the pillars and the supporting buttresses.
Cross-section of the double supporting arches and buttresses of the nave, drawn by Eugène Viollet-le-Duc as they would have appeared from 1220 to 1230
北:13世紀;南:19世紀:pink/crimson
12 Apostles
尖塔附近門徒們失火前一天請下來
Choir gate ) 唱經樓;Reliquary 聖髑盒
Yet keeping them standing is a headache
"雨漏(gargoyle)滴水嘴獸"雕飾
I建築輸水管道噴口終端。llustration by Luc-Olivier Merson ( 1845-1920)
Gargoyles perched upon the north tower
Two of Notre Dame’s oldest inhabitants enjoying the view of the Eiffel Tower. Neirfy via Shutterstock
A strix on west facade;Chimera on the facade
[Eugène Atget’s “Notre-Dame” (1925) and “Notre-Dame (portail), detail” (1921–22). Gelatin silver printing-out-paper print. Abbott-Levy Collection. Partial gift of Shirley C. Burden]
Window of the Chapel of Saint-Clotilde designed by Viollet-le-Duc (1864)
Rodin 出版 《法國大教堂》之後 Reim Cathedral 被炸 著火 Rodin 感到很喪氣
Notre-Dame fire:
Disaster planning at the cathedral underestimated risks, and even a flawless response had a built-in delay of about 20 minutes, from the moment the alarm sounded until firefighters could climb to the attic to begin battling a fire.
JMW Turner,
Cathedral of Notre-Dame, Paris, 1826
1886, Vincent van Gogh, The Roofs of Paris and Notre-Dame, 1886
Jean-Baptiste Camille Corot, Quai des Orfèvres et pont Saint-Michel, 1833
Maximilien Luce
The Quai Saint-Michel and Notre-Dame, 1901
"Notre Dame" by Henri Matisse.
(c. 1900), the Quai Saint-Michel, Courtesy of the @Tate.
Henri Matisse, View of Notre-Dame, 1914
Maximilien Luce, Notre-Dame de Paris, 1900. 無名氏
Edward Hopper, Notre Dame, 1907
The Spire of Notre-Dame
Robert Delaunay, 1909
Edmund Dulac (1882-1953) 1912
Illustration pour le poème d’Edgar Allan Poe, “The Bells” (in “ The Bells and other poems “) - 1912
Notre Dame and Joan of Arc, Samuel Grasset, 1898
Notre Dame, the Effect of Sunlight, 1906
[Eugène Atget’s “Notre-Dame” (1925) and “Notre-Dame (portail), detail” (1921–22). Gelatin silver printing-out-paper print. Abbott-Levy Collection. Partial gift of Shirley C. Burden]
1952
László Moholy-Nagy
1925
https://www.moma.org/magazine/articles/54
The first anniversary of the death of General Charles de Gaulle at the Notre Dame in Paris in November 9, 1971. Credit: Jean-Claude Deutsch/Paris Match/Getty Images
worshippers
June 26, 2018
‘A Young Woman in Paris’ with NOTRE DAME rising majestically in the background. Artist Guerrier Victor (1893-1968)
"Hours of Étienne Chevalier", Tours c. 1452-1460
Notre-Dame de Reims cathedral - where 33 kings of France were crowned -- goes up in flames in 1914, after it was bombed by the German army in World War I.
Concrete rafters replaced the original oak wood ones destroyed during the fire.
Saint-Eustache catholic church
Parisians gathered for Easter Sunday mass at the smaller ...on the city's right bank,
法國企業文化捐款扣稅的爭議:電子遊戲「刺客教條:大革命」開發商Ubisoft 捐出50萬歐元
France’s Wealthy Are Throwing Cash at Notre-Dame Amid a Fight Over Inequality
2019.4.15
[聖母院將換新設計尖頂?]
法國內閣今天開會討論重建巴黎聖母院後,總理菲利浦宣佈,將就聖母院尖頂進行國際設計大賽,邀請各地建築師為尖頂提出設計方案,而負責重建的專家之後會決定,究竟用回原本的尖頂設計,還是配合現今技術和重建團隊的考慮,使用新設計。
聖母院大火中完全毀滅的包括尖頂和木造頂部天花,而這次燒掉的尖頂,其實是19世紀建築師Eugène Viollet-le-Duc所設計
First the fire, now the rain.
Foster + Partners has proposed a glass and steel replacement that will be “light and airy” for the cathedral’s ruined roof.
chevalie
騎士
Newsweek, inc. Book Division.
Notre-Dame de Paris (Cathedral)
Cathedrals -- France -- Paris
Paris (France) -- Buildings, structures, etc
An illustrated history of the Gothic cathedral which has figured in important events for eight hundred years.
/ By Richard and Clara Winston --
Against heathen and heretic --
Invaded nation, divided faith --
歐仁·埃馬紐埃爾·維奧萊-勒-杜克(Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc,1814年1月27日-1879 年9月17日)為法國建築師與理論家,最有名的成就為修復中世紀建築。法國歌特復興建築(Gothic Revival)的中心人物,並啟發了現代建築。出生於巴黎;在瑞士洛桑過世。
Joseph Hilaire Pierre René Belloc (/hɪˈlɛər ˈbɛlək/; French: [ilɛʁ bɛlɔk]; 27 July 1870[1] – 16 July 1953) was an Anglo-French writer and historian.
4. Coryat's Crudities By Thomas Coryat,1611
5. A Rough Sketch of Modern Paris By J. G. Lemaistre, 1802
6. Paris and Parisians 1835 By Frances Trollope, 1836
7.The Innocents Abroad BY Samuel Langhorne Clements 馬克吐溫 1869
8 F. Rabelais《巨人傳 Gargantua》1535
10 The Wandering Jew (novel) (category Novels by Eugène Sue) 1845
12. 高村 光太郎(Kōtarō Takamura たかむら こうたろう、1883年(明治16年)3月13日 - 1956年(昭和31年)4月2日)は、日本の詩人・歌人・彫刻家・画家。
1921年的詩英譯:The Rain-Beaten Cathedral, pp.159~160